Nanana...
Saikin isogashikute aenai kedo
Kangae sugi wa mou karada ni yokunai
Shinkokyuu de daremo karemo sou
Kyou mo ashita mo jiyuu jizai ni
Uruoseru mono mitsuketai kara
Meguri meguru hoshi wo Ima ryoute ni atsumete
Dare no tame ni utau no Kimi no koe ga yonderu
Subete ga hajimaru Hello Goodbye
Nanana...
Hello Goodbye
Chakushin rireki datoka henji ga konai toka
Saikin shibararete kata koru kedo
Honto no toko wa sou jiyuu de aritai
henkakyuu mo tama ni ari deshou
migi mo hidari mo shiroku jichuu mo
Yuru ga nai mono Te ni shitai kara
Aishi aisu hito yo Kono deai hokore
Yurari yureru tate wo Ima koko kara ashita e
Boku wa doko ni mukauno Doko e datte yukeru sa
Subete wo aishite Hello Goodbye
Haru mo Natsu mo Aki mo Fuyu mo
Boku wa itsumo koko ni iruyo
Naze darou wake mo naku namida afureru
Nanimo motazu ari no mama
Gokigen ikaga desu ka Genki ni shitemasu ka
Saikin isogahii kedo
Ai ni yuku yo Ai ni yuku kara
Mawari mawaru toki yo Kono sekai odore
Meguri meguru hoshi wo Ima ryoute ni atsumete
Dare no tame ni utau no Kimi no koe ga yonderu
Subete ga hajimaru Hello Goodbye
Nanana...
Hello Goodbye
Nanana...
Qué tal? ¿Estás bien?Estos días hemos estado ocupados así que no nos hemos visto
Pero darle demasiadas vueltas no es sano.
Respira hondo, cualquiera, todo el mundo
Hoy y mañana también, libremente
Quiero encontrar algo bueno
El tiempo que gira y gira hace que el mundo se mueva
Estoy recolectando con mis manos las estrellas que voy encontrando ahora
¿Por quién estoy cantando? Tu voz está llamándome
Todo va a comenzar, hola, adiós
Nanana....
Hola, adiós
Llamadas perdidas almacenadas y respuestas que no llegan
En esos días me siento atado, con los hombros agarrotado
Pero la verdad es que quiero esa libertad
Los cambios pueden ser también ocasionales, ¿no crees?
Derecha e izquierda, todo el dia
Quiero sostener en mis manos algo que no se mueva
Siento orgullo por este encuentro con la persona a quien amo
Un edificio que a penas se mueve, ahora ve hacia el mañana desde aquí
¿Hacia dónde voy? Podemos ir a donde queramos
Amándolo todo, hola, adiós
Primavera, verano, otoño, invierno
Siempre estaré aquí
Me pregunto por qué se derraman mis lágrimas sin motivo
Sin sostener nada, tal y como soy
¿Qué tal? ¿Estás bien?
Estos días hemos estado ocupados
Pero te iré a ver, voy a ir a verte
El tiempo que gira y gira hace que el mundo se mueva
Estoy recolectando con mis manos las estrellas que voy encontrando ahora
¿Por quién estoy cantando? Tu voz está llamandome
mTodo va a comenzar, hola, adios
Nanana...Hola, adiós
Etiquetas: Melodies の Bunnies
5 comentarios:
oa (:
la la la aiba masaki
mi hermano esta bien papito
koooon~~~
ia me deja ponerte coments
oie te kedo bien papi tu blog
me guta
soe buena sempai y tu buena kohai
vees? le convengo a tomohisa XDDD
chuu~
haaaa y me encanta la cancion q subiste ( sarcasmo) no le entiendo naia
sube la tradu =P
see hallo goodbye
sii me gustaa!!!
y sii qiero a aibiita ps ia qe jaja
wenoo voe a segiir viendoo tu blog :)
goodbye!!
koon!
arigatu por la tradu, esta chida la rola ^^
kisus~
Publicar un comentario