Hey!Say!Best-Thrill~Su.Ri.Ru~(Emoción).
Tada hitotsu no negai ga kanau nara
Kimi wa nani wo nozomu?
Right now!
Tell Tell Tell Tell Tell Tell Tell Tell Tell me what to do
Hitomi no oku hikaru sono omoi
Kangaeru yori mo saki ni kanjiteru
Atarashii jidai no nioi wo
Kono mama ii kimochi ni
Tsurete itte yaritai
Toki wa ima motometeru
Konna shunkan wo Baby
Shigekiteki de are shibireru kurai
Soshite nani yori mo jibun rashiku are
Imeeji dekireba riaru ni dekiru
Sekai sae mo kaerareru sa
One day one night
Get suriru
Suriru
Shigekiteki da ze
Kono mama ii tokoro ni
Tsurete itte yaritai
Toki wa zutto sagashiteta
Konna kagayaki wo Baby
Shigekiteki de are shibireru kurai
Soshite nani yori mo jibun rashiku are
Imeeji dekireba riaru ni dekiru
Sekai sae mo kaerareru sa
One day one night
Get suriru
Tada hitotsu no negai ga kanau nara
Kimi wa nani wo nozomu?
Tada hitotsu no negai ga kanau nara
Subete wo te ni ireru
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _
Si se te cumpliera un deseo,
¿qué pedirías?
¡Dilo ahora!
Di, di, di, di, di, di, di, di, dime el qué.
Tus sentimientos brillan en tus ojos.
Puedes sentirlos aunque no te des cuenta.
Se huele en el ambiente el olor de una nueva era
Con estos buenos sentimientos que ahora albergamos.
Quiero estar allí.
Estaba esperando
Un momento como este, bebe.
Estar tan excitado te hace temblar
Y por más que lo estés, sólo se tú mismo.
Si puedes imaginarlo todo en tu cabeza, podrás hacerlo.
Podrás cambiar hasta el mundo.
Un día, una noche.
Consigue una emoción.
Emoción.
¡Es excitante!
Con estos buenos sentimientos que ambos albergamos,
Quiero estar allí.
En épocas pasadas siempre estuve buscando
Esta clase de brillo, bebe.
Estar tan excitado te hace temblar
Y por más que lo estés, sólo se tú mismo.
Si puedes imaginarlo todo en tu cabeza, podrás hacerlo.
Podrás cambiar hasta el mundo.
Un día, una noche.
Consigue una emoción.
Emoción.
Si se te cumpliera un deseo,
¿qué pedirías?
Si se te cumpliera un deseo,
Atrápalo fuertemente con tus manos.
Créditos: goro-chan.livejournal
Romaji y traducción al inglés: goro-chan.livejournal
Traducción al español: Sheena.
2 comentarios:
haha se la vuelan un pokillo en el concierto qe salen con la camisilla abierta haha bebillos ^^ me gusta muucho la cancioon y obvii mas lo de tell tell tell como 50 veces pk lo canta yabuchii bb haha bn boniito el lalalala
qiere a inoo kei siiiiii o a takaki pk es mui apuesto pro nee con lo de la julieta n me qedo haha y eso qe vdd haha bueno yo con okamoto laaaa haha no pk estamos mi bebiis y yo de pareja del mes haha soi loka bueno me voe
buscare D MOTION siii
chau~
o.o
como q ustedes ya casi ni pelan a arashi y a news
|o|
aww me encanto esta parte:
En épocas pasadas siempre estuve buscando
Esta clase de brillo, bebe.
awwww me gusto *O* he pasamela
Publicar un comentario